1 чжан
Дао Дэ Цзин
1 чжан
[1] Вар: "Путь, что ограничен целью, не есть Извечный Путь". Буквально эта фраза читается так: "Дао, которое может быть Дао, не есть извечное Дао". В первых строках своей книги Лао-Цзы говорит о главном, о том, что отличает человека Пути от других людей. Для него главная цель всегда абстрактна, и что бы он ни делал, никакая "конкретная" цель не может от него заслонить сияющих горизонтов Беспредельного. Эта главная цель - учиться жить, расти и обновляться, двигаться к новым горизонтам и свершениям, и на этом Пути любая конкретная цель есть лишь определенный этап, скрывающий новые горизонты. Главным учителем для человека Пути всегда является сама жизнь, вечно живой изменчивый Мир. Не случайно мыслители Древнего Китая для выражения изменчивой сути вечно живой Вселенной взяли иероглиф "Дао", что значит буквально "путь, дорога, вести за собой, говорить, течь". Тем самым они хотели сказать, что Путь Мира - это и есть Мир, - постоянно изменчивые вечно живые потоки, простирающиеся из Бесконечности в Бесконечность. Для "узревшего сокровеннейшее его" они предстают в виде огромной сверкающей дороги или реки, потока, простирающегося повсюду. Так и для человека Пути главной задачей в жизни становится задача стать Путем, вечно изменчивым, живым, сияющим. [2] По Лао-Цзы, главная суть Пути заключается не в строгом выполнении каких-либо "конкретных" заданий, а в том, чтобы "видеть в чудесном чудесное", без обретения этого настроения духа все, что бы ты ни делал, будет пустым и скучным.
© Design В.А.Б.
|